Quantcast
Channel: L'Express de Madagascar
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13398

Éducation – Mise à jour de l’enseignement de l’anglais

$
0
0

Les lycéens, notamment dans les établissements publics, vont apprendre de nou­veaux vocabulaires en anglais. Le programme scolaire sera actualisé.

Second souffle. L’ambassade américaine apporte sa contribution pour améliorer l’enseignement de l’anglais, dans les lycées. Erik Lundell, experte américaine dans l’enseignement de la langue anglaise, forme ainsi depuis hier, une soixantaine d’enseignants, pendant une semaine, au Centre régional de l’institut national de formation pédagogique, à Benasandratra. Les participants à l’atelier sont issus de lycées publics et d’établissements privés, implantés dans treize directions régionales de l’éducation nationale, de l’Ecole normale supérieure et de centres de langue, tels que l’English Teaching Program, l’English Center of Antsirabe et le Centre national d’enseignement de la langue anglaise.
« Cet atelier entre dans le cadre de mise à jour de l’enseignement de l’anglais », précise Voahirana Nirina Razafindrabe, directeur des études et des recherches pédagogiques, au sein du ministère de l’Éducation nationale. À l’entendre, ce sont le contenu et l’approche de l’enseignement de l’anglais qui seront actualisés. « Le programme scolaire datait de 1996. En ce troisième millénaire, il est temps de le mettre à jour », poursuit Voahirana Nirina Razafindrabe. Certaines thématiques ne reflètent plus ainsi la réalité. « L’ordinateur personnel fait partie des grandes inventions des années 80 et 90. Il est pourtant aujourd’hui d’un usage public. Le texte sur la nouvelle technologie de l’information et de la communication devrait mettre ainsi en exergue cette démocratisation de l’ordinateur, mais non plus de l’ordinateur personnel comme un objet difficile à acquérir », souligne le directeur des études et des recherches pédagogiques.

Réactualisation
Certains enseignants confient également que certains textes ressemblent à de la science fiction. « Nous avons du mal à expliquer aux lycéens des textes loin de notre réalité. Il faudrait que le contenu de l’enseignement s’approche des actualités d’aujourd’hui », a confié un des enseignants.
Voahirana Nirina Razafindrabe a, toutefois, précisé que cette mise à jour de l’enseignement de l’anglais, est le fruit d’un travail sur terrain depuis cinq mois.
« Ce ne sont pas les Etats-Unis qui vont diriger cette mise à jour. Nous avons déjà fait une enquête auprès des enseignants sur leurs besoins et c’est également l’une des résolutions de la Convention nationale de l’éducation », avance-t-elle.
Denise Jobin Welch, attachée culturelle de l’ambassade des États-Unis à Madagascar, dans son allocution, a réaffirmé le soutien du peuple américain, dans l’amélioration et la facilitation de l’apprentissage de l’anglais à Madagascar.
À l’issue de cet atelier, un chantier portant sur l’amélioration du programme d’anglais dans la Grande île sera entrepris dès le mois d’Octobre. Il sera matérialisé par la production d’un guide pour les enseignants.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 13398

Trending Articles